Гофман Эрнст Теодор Амадей
24 января 2016
Гофман, Эрнст Теодор Амадей
(1776-1822) немецкий писатель
Будущий писатель родился в городе Кенигсберге (нынешний Калининград) 24 января 1776 года в семье прусского королевского адвоката. Мальчика назвали Эрнстом Теодором Вильгельмом, однако впоследствии он изменил третью часть своего имени на Амадей в честь своего любимого композитора Моцарта.
Через три года после рождения сына родители разошлись, и мальчик вырос в доме бабушки по материнской линии. Его воспитанием занимался главным образом дядя, сухой, педантичный человек, который никак не хотел мириться с подвижным темпераментом племянника и частенько наказывал его.
При неказистой внешности и слабом физическом здоровье природа наградила Гофмана разносторонними талантами. Он прекрасно рисовал (особенно ему удавались гротесковые карикатуры), писал рассказы. Но главной страстью Гофмана, которая останется у него на протяжении всей жизни, становится музыка. Он научился играть на разных музыкальных инструментах, основательно изучил теорию композиции и стал не только талантливым исполнителем и дирижером, но и автором множества музыкальных произведений.
В 1816 году на сцене берлинского театра была поставлена
опера Гофмана «Ундина», написанная на сюжет поэтической сказки очень популярного в то время в Германии романтика Фуке.
Еще в юности Гофман начинает заниматься и литературой. В те годы он написал несколько замечательных новелл, но все-таки музыка привлекала его больше. Юноша писал одному из своих друзей, что намерен издать свои новеллы, но только анонимно, поскольку хотел, чтобы его имя стало известным не иначе как в качестве композитора.
Однако в университете Гофман стал заниматься юриспруденцией. Эта профессия была традиционной для их семьи, к тому же Эрнст выбрал ее из практических соображений, поскольку она давала устойчивый доход.
Гофман прилежно изучает право, а после окончания университета в 1798 году работает чиновником судебного ведомства в различных городах Польши, которая в то время входила в состав Пруссии. Он заслуживает репутацию исполнительного и способного юриста. Но, как свидетельствует друг писателя Гиппель, «душа его принадлежала искусству». Он продолжает заниматься музыкой, много рисует. За язвительные карикатуры в адрес высокого начальства его даже ссылают в захолустный городок Плоцк, откуда он выбрался только благодаря вмешательству своего друга Гиппеля.
В 1806 году наполеоновская армия разгромила Пруссию и вступила в Варшаву. Вся прусская администрация была упразднена, и Гофман остался без работы, а следовательно, и без средств к существованию. В Берлине для него тоже не оказалось работы. Он пытается издать свои музыкальные сочинения или продать рисунки, но безуспешно.
С этого времени начинаются странствия Гофмана в поисках хлеба насущного. Из Берлина он переезжает в Бамберг, потом в Лейпциг, Дрезден. Работает театральным капельмейстером, декоратором, учителем музыки, пения, перебивается частными уроками, оставаясь иногда без куска хлеба.
В 1814 году, когда армия Наполеона была разгромлена, закончились и скитания Гофмана. Он получил работу в министерстве юстиции, которую, правда, сам расценил как «возвращение в тюрьму». Однако свои служебные обязанности Гофман выполняет настолько безупречно, что уже через четыре года получает назначение на ответственный пост. Но это не было для него главным. Гофмана больше привлекает оживленная артистическая и литературная жизнь Берлина. Он начинает публиковать свои литературные произведения и скоро становится известным писателем.
Это был период расцвета романтического направления в немецкой литературе. Писатели-романтики отвергали жестокую реальную действительность и в своих произведениях создавали вымышленный, фантастический мир, где царит красота и поэзия. Этой теме посвящена сказка Гофмана
«Золотой горшок», которая вошла в его первую книгу
«Фантастические повести в манере Калло» (1814—1815). В этой сказке студент Ансельм отказывается от карьеры надворного советника и от женитьбы на профессорской дочери ради золотисто-зеленой змейки из сказочного мира Атлантиды. Вернуть Серпентине — этой заколдованной змейке с голубыми глазами — человеческий облик может только пылкая любовь юноши. И тогда Серпентина принесет ему в приданое золотой горшок, который ее отец, архивариус Линдгорст, похитил из царства Фороса.
С миром реальным здесь сталкивается мир фантастический, ирреальный. Как и Крейслер, Ансельм живет в двух мирах: в мире своих мечтаний и в повседневной прозе. В обычной жизни он беспомощен и неловок, даже бутерброды у него всегда падают маслом вниз. Недалекая мещанка Вероника жаждет выйти за него замуж. Ей помогает опутать жениха ее нянька, злая колдунья. С другой стороны, фантастическое воплощение есть и у архивариуса: он — князь саламандр. Солидный чиновник во фраке, он вдруг превращается в летающую саламандру и вылетает в окно.
С Ансельмом происходит масса приключений. Злая фея заколдовывает его и сажает в бутылку. Но в итоге он женится на Серпентине и поселяется с ней в прекрасном царстве Атлантиды.
Однако только фантастикой творчество Гофмана не исчерпывается. Многие произведения писателя построены как бы на переплетении и взаимопроникновении сказочно-фантастического начала и реального мира. Этот творческий метод Гофман применяет в своем романе
«Эликсир сатаны» (1815-1817) и других произведениях.
Тема романа «Эликсир сатаны» возникла у него после посещения им монастыря капуцинов в Бамберге. Здесь он встретился с одним итальянским монахом, отцом Кириллом, человеком редкостного ума и эрудиции. Ученый капуцин сообщил любознательному писателю немало интересных сведений о монастырской жизни, которая издавна привлекала писателей -романтиков.
Чтобы отделить автора от героя, Гофман использует в своем романе традиционный прием, выдавая себя за издателя чужих записок. Основной темой произведения является состязание сил небесных и демонических, хотя ни бог, ни дьявол не выступают в качестве действующих персонажей. Их влияние ощущается в действиях главных и второстепенных героев.
В романе явно прослеживается мысль о том, что без сдерживающего начала (у Гофмана это религиозное чувство) в душе человека берут верх эгоизм, честолюбие, жажда власти, гордыня — все, что религиозные люди называют «демонскими» силами. Хотя, в сущности, эти чувства являются реальным свойством человеческой натуры, а не свидетельством могущества дьявола. В романе Гофман с большим мастерством провел психологический анализ душевного состояния своего героя, который в конце концов впадает в безумие.
Этот роман был заметным событием в творчестве Гофмана и явился как бы поворотным пунктом от ранней стадии его творчества к более зрелой. Писатель постепенно отходит от идеи бегства из реального мира в царство фантастики. Свои прежние взгляды он теперь считает наивными. В поздних произведениях Гофмана появляются сатирические темы и мотивы. Он пишет сатирическую сказку
«Крошка Цахес» (1819) и роман
«Житейские воззрения кота Мурра» (1819— 1821), в котором уже совершенно отсутствует фантастическое начало.
Гротескно-сатирическая сказка
«Крошка Цахес по прозванию Циннобер» (1819) показала блистательное мастерство Гофмана-рассказчика. Несмотря на запрет всякой чертовщины, сверхъестественного, в стране князя Пафнутия демонические силы действуют вовсю. В дар маленькому уродцу Цахесу фея дала три волшебных золотых волоска, и теперь все принимают его за красавца, осыпают похвалами и наградами. Он становится министром и кавалером ордена зелено-пятнистого тигра с двадцатью пуговицами. Только один влюбленный поэт Бальтазар неподвластен злым чарам, и только он знает секрет маленького уродца.
Бальтазар — художник по натуре, которому открывается тайна явлений. Истинный художник, по мнению Гофмана, способен видеть проницательнее обычного человека. Чтобы понять жизнь, недостаточно просто видеть явление — надо его пропустить через фантазию художника. Нужно романтическое преломление мира реальных вещей через эту фантазию. Иначе картина жизни будет односторонней, искаженной и даже совершенно ложной. Сказка давала сатирическую картину общества, где властью и богатством наделены посредственности, крошки Цахесы, а обыватели глупы и убоги.
Гофман часто использует ожившие предметы. Оживают овощи в
«Королевской невесте», игрушки в новелле
«Чужое дитя» и сказке
«Щелкунчик и мышиный король», на сюжет которой П.И.Чайковский создал знаменитый балет.
Последний роман Гофмана стал причиной конфликта писателя с прусским правительством. В эти годы политические взгляды литератора меняются. Раньше он, как и многие другие немецкие писатели периода раннего романтизма, был совершенно безразличен к политике. По свидетельству его издателя Кунца, «газет он не читал вовсе, политикой вообще не интересовался и не переносил даже разговоров на эти темы...». Однако жизнь заставила писателя включиться в борьбу.
В 1820 году Э.Гофман был назначен членом комиссии по расследованию политических преступлений. Хотя он ни в коей мере не разделял революционных настроений студенческой оппозиции и даже относился с насмешкой к националистическим выступлениям, как юрист и гражданин Гофман считал необходимым ввести в Пруссии нормы буржуазного права, которые бы ограничили полицейский произвол и всесильную королевскую власть.
Он был недоволен своим новым назначением. По его мнению, работа комиссии представляет собой «сеть омерзительного произвола, циничного неуважения ко всем законам, личной неприязни». Писатель проявил гражданское мужество, выражая открытый протест в своих апелляциях министру юстиции против беззаконий, которые допускает комиссия.
Гофмана поддерживали многие влиятельные люди и даже берлинская судебная палата, членом которой он состоял. В это время стало известно, что в своей фантастической новелле
«Повелитель блох» под именем крючкотвора Кнаррпанти Гофман едко высмеял председателя комиссии, министра внутренних дел Кампца. Против писателя было заведено судебное дело под надуманным предлогом разглашения служебной тайны. Гофману грозило увольнение и даже высылка в провинциальный Инсбрук. Ему удалось избежать наказания только благодаря вмешательству друзей. Правда, ему все-таки пришлось изъять из своей новеллы криминальное место, но все равно до конца жизни он считался неблагонадежным.
В романе
«Житейские воззрения кота Мурра» (1820— 1821) Гофман снова возвращается к своему любимому герою — композитору Крейслеру. Этот последний роман Гофман не закончил. Двуплановость произведения видна уже в композиции: рабочие при наборе перепутали страницы рукописей капельмейстера Крейслера и его кота Мурра. Поэтому в романе чередуются страницы, посвященные романтическим грезам любителя идеального, возвышенного искусства Крейслера, с картинами повседневной жизни. Кот Мурр, подаренный мастером Авраамом, воспитывался Крейслером по принципам тогдашней системы. Научившись грамоте, умный кот начинает записывать свои переживания. Он счастливо соединился браком со своей возлюбленной кошечкой Миссмисс. Но, пережив несчастья, Мурр ввергся в разгульную жизнь котов.
Гофман очеловечивает жизнь животных и в сатирической манере повествует о нравах человеческого общества. В мире кота бушуют человеческие страсти: любовь, ревность, вражда. В человеческом же обществе, окружающем Крейслера, страсти приобретают уродливо-животный характер. Мать жертвует дочерью ради своей порочной страсти, выдает ее за слабоумного принца. Грабежи, убийства, обманы, подлоги — вот мир людей. Кот наивен в своих животных инстинктах, люди — безобразны и страшны. Крейслер, чужой для всех, погибает. Мир фантазии и грез бессилен против обмана и предательства. Это была разящая сатира на феодально-бюрократическое, бездуховное общество. Гофман не пощадил ни министров, ни полиции, ни дворянства, ни обывателей-филистеров. И началась травля и преследования писателя.
Здоровье Гофмана было подорвано, и он передал через своих друзей, что «кот Мурр скончался». Это свидетельствовало о том, что Гофман бросил писать роман, который остался незавершенным.
Однако слабый организм писателя не мог долго выдерживать такие перегрузки. Напряженная творческая работа, неустроенная личная жизнь привели к тому, что у Гофмана развилась тяжелая болезнь — прогрессирующий паралич, и он уже не мог самостоятельно передвигаться. Писатель скончался в возрасте сорока шести лет, оставив множество своих почитателей и подражателей в разных странах мира.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ, ПОСТУПИВШИХ В БИБЛИОТЕКУ
1. Гауф, Вильгельм.
Сказки/ В. Гауф, Э. Т.А. Гофман. - Ростов н/Д: Проф-Пресс, 2000. - 512 с.
Экземпляры: всего:5 - АБ(5)
2. Гофман, Эрнст Теодор Амадей.
Крейслериана. Новеллы/ Э. Т.А. Гофман ; авт. послесл. : И. Ф. Белза ; пер. с нем. : П. Морозов, Е. Галати. - М.: Музыка, 1990. - 400 с.
Экземпляры: всего:1 - Ф-8(1)
3. Гофман, Эрнст Теодор Амадей.
Щелкунчик: сказка/ Э. Т. А. Гофман ; пересказ : Л. Яхнина ; худ. : М. Митрофанова. - Москва: Росмэн, 2014. - 63 с: ил. - (Летнее чтение)
Экземпляры: всего:3 - Ф-18(3)
4. Гофман, Эрнст Теодор Амадей.
Щелкунчик: литературно-музыкальная композиция : [6+]/ Э. Т.А. Гофман ; комп. : П. И. Чайковский. - Москва: Гостелерадиофонд, 1995; Москва: Мастер Тэйп, 2000. - 1 ак.. - (Золотая коллекция. Лучшие спектакли нашего детства)
Экземпляры: всего:2 - КХ(1), Ф-14(1)
5. Гофман, Эрнст Теодор Амадей.
Щелкунчик: сказка/ Э. Т. А. Гофман. - М.: Стрекоза-пресс, 2005. - 63 с.: ил. - (Путешествие в сказку)
6. Гофман, Эрнст Теодор Амадей.
Щелкунчик и мышиный король: сказка/ Э. Т. А. Гофман ; пер. с нем. : И. С. Татаринова ; худ. : Н. Кузнецова. - Москва: Самовар, 2004. - 119 с: ил. - (Школьная библиотека)
Экземпляры: всего:1 - Ф-4(1)
7. Гофман, Эрнст Теодор Амадей.
Щелкунчик и мышиный король: рождественская сказка :[6+]/ Э. Т. А. Гофман; ред.Л.М. Сичек ; пер. с нем. И. Татаринова ; худ.М. Андрухина. - Калининград: Форпост, 1992 с.111: цв.ил. - (Волшебная копилка детства)
Экземпляры: всего:1 - Ф-19(1)
8. Гофман, Эрнст Теодор Амадей.
Щелкунчик и мышиный король/ Э. Т. А. Гофман. - М.: Эксмо, 158. - 158 с.. - (Все произведения для 5 класса)
9. Гофман, Эрнст Теодор Амадей.
Щелкунчик и мышиный король: сказка/ Э. Т. А. Гофман ; пересказ : Т. Комзалова ; худ. : О. Ковалёва,. - Смоленск: Русич, 2008. - 92 с.: ил. - (Внеклассное чтение)
Экземпляры: всего:2 - АБ(1), МЛ(1)
10. Гофман, Эрнст Теодор Амадей.
Щелкунчик и мышиный король: Рождеств. сказка/ Э. Т. А. Гофман ; пер. с нем. : И. Татаринова ; худ. : М. Андрухина. - Калининград: Форпост, 1992. - 111 с.: цв. ил.. - (Волшебная копилка детства)
Экземпляры: всего:1 - Ф-17(1)
11. Гофман, Эрнст Теодор.
Житейские воззрения кота Мурра: повесть : рассказ : пер. с нем./ Э. Т.А. Гофман. - М.: Художественная литература, 1967. - 774 с.. - (Библиотека всемирной литературы)
Экземпляры: всего:1 - КХ(1)
12. Гофман, Эрнст Теодор.
Золотой горшок: пер. с нем./ Э. Т.А. Гофман. - М.: Советская Россия, 1991. - 319 с.
13. Гофман, Эрнст Теодор.
Золотой горшок: сказка : пер. с нем./ Э. Т.А. Гофман ; худ. : Н. Гольц. - М.: Детская литература, 2001. - 239 с.
14. Гофман, Эрнст Теодор.
Золотой горшок и другие истории: пер. с нем./ Э. Т.А. Гофман. - М.: Детская литература, 1981. - 366 с.
15. Гофман, Эрнст Теодор.
Золотой горшок и другие истории: пер. с нем./ Э. Т.А. Гофман. - М.: Детская литература, 1983. - 366 с.
16. Гофман, Эрнст Теодор.
Золотой горшок и другие истории: пер. с нем./ Э. Т.А. Гофман. - М.: Детская литература, 1976. - 221 с.
Экземпляры: всего:1 - АБ(1)
17. Гофман, Эрнст Теодор.
Крейслериана: пер. с нем./ Э. Т.А. Гофман. - М.: Музыка, 1990. - 400 с.
18. Гофман, Эрнст Теодор.
Крошка Цахес, по прозванию Циннобер: сказка : пер. с нем./ Э. Т.А. Гофман. - М.: Детская литература, 2002. - 239 с.: ил.. - (Школьная библиотека)
19. Гофман, Эрнст Теодор.
Маленький Цахес, по прозванию Циннобер: повесть-сказка/ Э. Т.А. Гофман. - М.: Детская литература, 1985. - 126 с.: ил.. - (Библиотечная серия)
20. Гофман, Эрнст Теодор.
Маленький Цахес, по прозванию Циннобер: повесть-сказка/ Э. Т.А. Гофман. - М.: Детская литература, 1988. - 127 с.
21. Гофман, Эрнст Теодор.
Маленький Цахес, по прозванию Циннобер: повесть-сказка/ Э. Т.А. Гофман. - М.: Детская литература, 1978. - 126 с.: ил.
22. Гофман, Эрнст Теодор.
Новеллы/ Э. Т.А. Гофман. - М.: Московский рабочий, 1983. - 448 с.
23. Гофман, Эрнст Теодор.
Новеллы: пер. с нем./ Э. Т.А. Гофман. - М.: Художественная литература, 1983. - 399 с.
24. Гофман, Эрнст Теодор.
Новеллы: пер. с нем./ Э. Т.А. Гофман. - М.: Правда, 1991. - 480 с.
Экземпляры: всего:1 - Ф-14(1)
25. Гофман, Эрнст Теодор.
Песочный человек/ Э. Т.А. Гофман. - СПб.: Кристалл, 2000. - 912 с.
26. Гофман, Эрнст Теодор.
Сказки: пер. с нем./ Э. Т.А. Гофман. - М.: Художественная литература, 1991. - 336 с.
27. Гофман, Эрнст Теодор.
Собрание сочинений : в 6 т./ Э. Т.А. Гофман. - М.: Художественная литература. - 1991
Т. 1: Фантазии в манере Калло: пер. с нем.. - 1991. - 494 с.
Экземпляры: всего:1 - КХ(1)
28. Гофман, Эрнст Теодор.
Собрание сочинений : в 6 т./ Э. Т.А. Гофман. - М.: Художественная литература. - 1991
Т. 2: Эликсиры дьявола: пер. с нем.. - 1994. - 446 с.
Экземпляры: всего:1 - КХ(1)
29. Гофман, Эрнст Теодор.
Щелкунчик: сборник/ Э. Т.А. Гофман, А. Дюма. - М.: ТЕРРА, 1994. - 62 с.
30. Гофман, Эрнст Теодор.
Щелкунчик/ Э. Т.А. Гофман. - Калининград: Янтарный сказ, 1997. - 24 с.: цв.ил.
Экземпляры: всего:1 - Ф-17(1)
31. Гофман, Эрнст Теодор.
Щелкунчик/ Э. Т.А. Гофман. - М.: Зевс, 1994. - 89 с.: цв.ил.
32. Гофман, Эрнст Теодор.
Щелкунчик и мышиный король/ Э. Т.А. Гофман. - М.: Стрекоза, 2000. - 87 с.. - (Библиотека школьника)
Экземпляры: всего:9 - МЛ(9)
33. Гофман, Эрнст Теодор.
Щелкунчик и мышиный король: рождественская сказка/ Э. Т.А. Гофман. - Калининград: Форпост, 1992. - 111 с.
Экземпляры: всего:2 - Ф-14(2)
34. Гофман, Эрнст Теодор.
Щелкунчик и мышиный король: пер. с нем./ Э. Т.А. Гофман. - М.: Росмэн, 2000. - 112 с.
35. Гофман, Эрнст Теодор.
Щелкунчик и мышиный король/ Э. Т.А. Гофман. - М.: Стрекоза, 2000. - 88 с.. - (Библиотека школьника)
Экземпляры: всего:3 - МЛ(3)
36. Гофман, Эрнст Теодор.
Щелкунчик и Мышиный Король: сказка/ Э. Т.А. Гофман. - М.: Детская литература, 1978. - 94 с.. - (Библиотечная серия)
37. Гофман, Эрнст Теодор.
Щелкунчик и мышиный король: сказки/ Э. Т. Гофман ; пер. с нем. : И. С. Татаринова ; худ. : Н. В. Кузнецова. - М.: Самовар, 2003. - 119 с.: ил. - (Школьная библиотека)
Экземпляры: всего:1 - Ф-7(1)
38. Гофман, Эрнст Теодор.
Щелкунчик и мышиный король/ Э. Т.А. Гофман. - М.: ОСТОЖЬЕ, 1994. - 191 с.. - (Лучшие сказки мира)
Экземпляры: всего:1 - Ф-4(1)
39. Гофман, Эрнст Теодор.
Щелкунчик и мышиный король/ Э. Т.А. Гофман. - Екатеринбург: Конвер, 1994. - 95 с.: цв.ил.. - (Сказки бабушки Улиты)
40. Гофман, Эрнст Теодор.
Щелкунчик и мышиный король: пер. с нем./ Э. Т.А. Гофман. - М.: Росмэн, 2001. - 110 с.. - (Лучшие сказки мира)
Экземпляры: всего:3 - МЛ(1), Ф-8(1), Ф-17(1)
41. Гофман, Эрнст Теодор.
Щелкунчик и мышиный король/ Э. Т. Гофман ; пер. с нем : И. Татаринова ; худ. : Н. В. Кузнецова. - М.: Самовар, 2012. - 119 с.. - (Школьная библиотека)
Экземпляры: всего:1 - Ф-3(1)
42. Гофман, Эрнст Теодор.
Эликсиры сатаны: роман : новеллы : пер. с нем./ Э. Т.А. Гофман. - Ижевск: Квест, 1992. - 458 с.: ил.
43. Гофман, Эрнст Теодор.
Эликсиры сатаны: ночные рассказы : пер. с нем./ Э. Т.А. Гофман. - М.: Республика, 1992. - 528 с.
44. Зурабова К.
Эрнст Теодор Амадей Гофман: жизнь в поэзии/ К. Зурабова //Дошкольное воспитание. - 2011. - N8. - C. 49-56 (Шифр Д16/2011/8)
45. Романтические фантазии: сборник сказок, новелл, романов : Т.2/ Э. Т.А. Гофман, Ж. Казот, У. Бекфорд ; худ. : И. В. Стрижеусов. - Ставрополь: Югрос, 1993. - 350 с.: цв.ил.
46. Рыжкова Т.В.
"Щелкунчик". Смешная сказка: о сказке Э.Т.А.Гофмана "Щелкунчик"/ Т. В. Рыжкова //Литература - Первое сентября. - 2012. - N10. - C. 12-17.
47. Сказки для детей и взрослых : Поющая косточка/ В. К. Гримм, Я. Гримм, Э. Т.А. Гофман ; сост. : А. Горюшкин. - М.: Дружба народов; Минск: Полифакт, 1992. - 335 с.
48. Сказки зарубежных писателей/ Ш. Перро, Э. Т.А. Гофман, В. Гауф. - М.: Детская литература, 1994. - 623 с.: ил.. - (Библиотека мировой литературы для детей)
49. Шкатулка сказок: сборник/ Ш. Перро, Э. Т.А. Гофман, В. К. Гримм. - М.: Республика, 1993. - 382 с.
50. Шкатулка сказок: сборник/ Ш. Перро, Э. Т.А. Гофман, В. К. Гримм. - М.: Республика, 1993. - 384 с.: ил.