ЮМОР, МИСТИКА И ФОЛЬКЛОР: ЮБИЛЕЙ САМОГО КОЛОРИТНОГО СБОРНИКА ГОГОЛЯ
В этом году исполняется 195 лет «Вечерам на хуторе близ Диканьки» Николая Васильевича Гоголя.
Вернее, первому тому сборника, в который вошли «Сорочинская ярмарка», «Вечер накануне Ивана Купала», «Майская ночь, или Утопленница» и «Пропавшая грамота».
«Ночь перед Рождеством», «Страшная месть», «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» и «Заколдованное место» были изданы годом позже.
Этот сборник открыл Гоголю путь в большую литературу. Он начал писать первые повести 1829 году, вскоре после своего переезда в Санкт-Петербург, после первых неудач столичной жизни. Сначала не задалась актерская карьера, а затем и литературная. После шквала отрицательных отзывов на свою первую поэму «Ганц Кюхельгартен», он скупил и сжег все ее не раскупленные экземпляры.
В то время в столице, как бы сказали сегодня, «доминировал тренд» на все украинское: выпускались книги, ставились оперы с малороссийским колоритом.
Начинающий писатель решает попробовать себя в модном направлении. Он просит мать присылать в письмах как можно больше подробностей о жизни на родине: как одеваются селяне, как справляются праздники, какие существуют народные поверья и предания, а также внимательно изучает книги о Малороссии. Повлияло на «Вечера» и творчество его отца – поэта, драматурга и театрального деятеля Василия Афанасьевича Гоголя-Яновского. Цитаты из его пьес даже стали эпиграфами в «Сорочинской ярмарке».
Первый том увидел свет в 1831 году. Гоголь не только успел присоединиться к актуальному направлению в литературе, но и стать его лицом. Повести об украинской народной жизни, в которых реальность мешается с фантастикой, комедия – с юмором, а действие свободно переносится из века в век, сформировали для многих поколений читателей канонический образ Украины. Удалые парубки и чернобровые паночки, хутора, утопающие в цветении садов, чубатые запорожцы и лукавые ведьмы, галушки и вареники – все это мгновенно нам представляется именно благодаря «Вечерам».
Повести сборника написаны в разных жанрах: новелла, трагедия, анекдот и намеренно расположены так, чтобы создать между ними контраст. За трагикомичной «Сорочинской ярмаркой» следует романтическая «Майская ночь», а за рождественской сказкой «Ночь перед Рождеством» – мрачная легенда «Страшная месть». Но, при этом, в сборнике сохраняется ощущение духовной и исторической слитности всех историй.
Простонародный язык с огромным количеством «украизмов» прекрасно уживается в них с высоким слогом и, пожалуй, главное, чем они впечатляют – удивительная живописность стиля. Яркие, красочные образы природы, огромное количество эпитетов и метафор делают текст более «зрелищным» для читателя.
Еще одна особенность этих историй в том, что колдовской мир здесь не только не отделен от людского, но даже состоит с ним в тесных, а зачастую и родственных связях. Мать набожного кузнеца Вакулы – ведьма Солоха, к которой запросто, по-свойски заглядывает черт, а колдун из «Страшной мести» – отец Катерины, жены «правильного» во всех отношениях Данилы. Здесь нечисть зачастую ведет себя как люди, а люди – как нечисть.
Самой первой из повестей в февральском номере «Отечественных записок» за 1830 год была опубликована «Вечер накануне Ивана Купала». И хотя автор остался недоволен многочисленными редакторскими правками и отказался от дальнейших журнальных публикаций, дебют в известном и уважаемом издании позволил Гоголю обзавестись полезными знакомствами в литературных и издательских кругах.
Перед выходом сборников отдельными книгами он объединил все повести персонажем вымышленного издателя, а «Вечер» снабдил шуточным предисловием, в котором дистанцировался от журнального варианта.
Реакция публики и критиков на «Вечера» была очень неровной.
Восторженный отзыв Александра Пушкина:
«Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия! Какая чувствительность! Все это так необыкновенно в нашей нынешней литературе, что я доселе не образумился».
А вот отрывок из критической статьи писателя, драматурга и критика Николая Полевого:
«Во-первых, все ваши сказки так не связны, что несмотря на многие прелестные подробности, которые принадлежат явно народу, с трудом дочитываешь каждую из этих сказок. Желание подделаться под малоруссизм спутало до такой степени ваш язык и все ваше изложение, что в иных местах и толку не доберешься».
Но в целом реакция литературных кругов на книгу была положительной и принесла их автору известность.
Сам Гоголь довольно быстро охладел к своей дебютной книге. В предисловии к своему первому собранию сочинений он даже написал:
«Всю первую часть следовало бы исключить вовсе: это первоначальные ученические опыты, недостойные строгого внимания читателя; но при них чувствовались первые сладкие минуты молодого вдохновения, и мне стало жалко исключить их...».
А вот среди читающей публики и литературоведов отношение к циклу со временем, напротив, поменялось от восприятия повестей как забавного литературного переложения малороссийского фольклора до отношения к ним, как к сложному, многослойному, социальному произведению, которое нельзя воспринимать буквально.
Очень полюбились повести и отечественному кинематографу. Первые экранизации были сняты еще в эпоху «великого немого», фильмы выпускались и в советскую, и в постсоветскую эпоху, а в наши дни традицию продолжила мистическая трилогия о Гоголе, куда вошли сюжеты повестей.
Детские библиотеки приглашают отдать дань уважения «юбилярам» и не позволить им застояться на полке в такой знаковый для них год!
Пушкинка же традиционно предлагает проверить глубину своих литературных познаний при помощи увлекательной интерактивной викторины «Вечера на хуторе Николая Васильевича»



%3Aformat(webp)%2Fwww.leocdn.ru%2FuploadsForSiteId%2F203664%2Fcontent%2Fdc7885b4-15ff-4f4a-9cef-dd3c8f4038ac.jpg)